کشف یک ایران متفاوت گزارش پروفسور خویو از سفر به ایران
به گزارش اداره روابط عمومی مؤسسه سبک زندگی آل یاسین، جمعی از اساتید و دانشجویان دانشگاه چینخوا پکن روز پنج شنبه ۲۲ تیرماه ۹۶ با حضور در مؤسسه سبک زندگی آل یاسین در نشستی با عنوان «مناسبات اسلام و ایران با چین» با ارائه دکتر محمدتقی فعالی رئیس این مؤسسه حضور یافتند.
آنچه در ادامه میآید گزارش پروفسور خویو از سفر به ایران است که بخشی از آن به حضور در مؤسسه سبک زندگی آل یاسین ارتباط دارد. این گزارش در خبرگزاری جمهوری اسلامی(ایرنا) مورخ ۰۴/۰۷/۹۶ منتشر گردیده است.
پروفسور خویو در رابطه با حضور در مؤسسه سبک زندگی آل یاسین در این گزارش چنین میگوید: «ما همچنین دیداری صمیمانه در یک مدرسه دینی در قم داشتیم در آن جا تیم ما یک نشست سه ساعته، دوستانه و چشمگیر با پروفسور فعالی در مورد چین و ایران داشت. همه ما تحت تاثیر معلومات عمیق و جامع پروفسور فعالی در مورد تمدن چین قرار گرفتیم نتیجه نشست این بود که گفت و گوی تمدنها پایه و اساس هر سطح و هر شکل از ارتباطات است تعاملات سازنده و بیشتر بین چین و ایران نیازمند تلاشهای مشترک از هر دو طرف است.
این دیدار، جلوه ای از شکوه تمدن ایرانی را در پیش روی ما قرار داد همانطور که پیتر فرانکوپان، مورخ آکسفورد در کار خود «راههای ابریشم: تاریخ جدید جهانی»، ادعا کرده، «هنرهای تجسمی» ایران که با اوج فرهنگ اروپا برابری میکند، یک فرهنگ متکی به خود، منحصربفرد و جهانی است.این دیدار همچنین تعامل و درهم آمیختگی تمدنهای چین و ایران را به ما نشان داد».
کشف یک ایران متفاوت – پروفسور خویو*
در ماه ژوئیه امسال (۲۰۱۷)، من به همراه ۱۲ دانشجوی دانشگاه چینخوا دیداری از ایران داشتیم این بازدید بخشی از برنامه تابستانی ارتقاء «صلاحیت جهانی» است که من در دانشگاه چینخوا راه اندازی کرده ام. از طریق این دوره، مایلم آینده ای را ببینم که در آن دیدگاه جهانی دانشجویان ما گسترش یافته و میتوانند واقعیتهای جهان را «همانطور که هست» ببینند نه آن طور که غرب ترسیم میکند.
امیدوارم که در افق این برنامه، دانشجویانم با همه فرهنگها با «احترام» واقعی ارتباط برقرار کنند، نه اینکه فرهنگ ضعیفها را با تکبر، تحقیر و فرهنگ قدرتمندان را با چاپلوسی، تحسین کنند امیدوارم روزی را ببینم که دانشجویانم دنیای واقعی را با پاهای خودشان کشف میکنند و واقعیتها را با چشمان خودشان ثبت میکنند.
در دانشگاه صنعتی شریف، از طرف دفتر امور بین الملل و برخی از استادان مورد استقبال گرم قرار گرفتیم و مطلع شدیم که ماموریت این دانشگاه ایجاد جهانی امن و بهتر از طریق تعالی علمی است.
در این بازدید با دستاوردهای شگفت آور دانشمندان با استعداد دانشگاه صنعتی شریف آشنا شدیم دانشمندانی که در میان آنها، (شادروان) مریم میرزاخانی، ریاضیدان معروف ایرانی قرار دارد. او تنها زنی بود که در تاریخ ۸۰ ساله جایزه معتبر فیلدز، موفق به دریافت این جایزه شد اما شروع جهش او برای ریاضیات، درست در همین جا، در دانشگاه صنعتی شریف، اتفاق افتاده و البته همراه با استعدادهای دیگری بوده که در حال شکوفایی در همین دانشگاه هستند.
در دانشگاه تهران با دفتر امور بین الملل، مدیر موسسه کنفوسیوس و تعدادی از دانشجویان زبان چینی گفت و گوی پرباری داشتیم آنها برخی از جنبههای بسیار جذاب و الهام بخش این دانشگاه بسیار معتبر را معرفی کردند: دانشگاه تهران در سال ۱۳۱۳ (۱۹۳۴ میلادی) تاسیس شده و اکنون بیش از ۴۰ هزار دانشجو و ۵۶ کتابخانه مجزا دارد. آنچه برای ما بسیار شگفت انگیز بود، شور و شوقی بود که به زبان چینی نشان میدادند.
آقای امین، مدیر موسسه کنفسیوس، به زبان چینی استاندارد (ماندارین) با تسلط صحبت میکرد، به طوری که احساس میکردیم نسبت به بسیاری از افراد چینی که لهجه دارند، بهتر صحبت میکند. او به ما گفت که از پدرش برای اینکه او را برای تحصیل به چین فرستاده بسیار سپاسگزار است. او به مدت ۹ سال در چین تحصیل کرده و علاقه شدیدی به این کشور دارد. او احساساتش را در هنگام ترک چین این گونه توصیف کرد: «آنقدر دوستش داشتم که نمی توانستم از آن دل بکنم».
در این گفت و گو، دانشجویان ایرانی نیز نظرات خود را در مورد تحصیل زبان چینی برای ما بیان کردند. برخی از آنها فرهنگ چینی را تحسین میکردند، برخی برای کسب و کار آینده بین چین و ایران برنامه ریزی میکردند، برخی از آنها دوست داشتند که روزی به عنوان سفیر ایران در چین فعالیت کنند. این دانشجویان اگرچه فقط ۲ تا ۳ سال زبان چینی خوانده بودند، اما سخنان شیوای آنها به زبان چینی نشانگر استعدادشان بود. آنطور که آقای امین به ما میگفت: در حال حاضر، زبان چینی در ایران رشته پرطرفداری است، به طوری که توانسته دانشجویانی از بین۴۰۰ نفر اول کنکور را نیز جذب کند.
بعضی از دانشجویان من از دانشجویان ایرانی پرسیدند که آیا تا کنون آثاری به زبان چینی خوانده اید؟ یک دانشجوی ایرانی پاسخ داد که «کنفسیوس» را خوانده است. دانشجوی دیگری پرسید که زبان چینی چه کاربردی برای آنها داشته است؟ یک دانشجوی ایرانی پاسخ داد که میتوانیم به چینیهایی که در ایران کار یا سفر میکنند، کمک کنیم. مثلا یک بار که کارت بانکی یک نفر چینی در دستگاه خودپرداز گیر کرده بود، من به او کمک کردم.
دانشجویان دوست داشتنی ایرانی به ما گفتند که دستور زبان چینی برای آنها سخت نیست، ولی کاراکترها (یا همان الفبای چینی) گیج کننده و مشکل است. دیدن این چهرههای صادق و پرشور، علاقه و محبت زیادی درون من ایجاد کرد و از آقای امین خواستم که بهترین دانشجویان خود را برای ادامه تحصیل به دانشگاه چینخوا معرفی کند. اگر رشته دانشجویی روزنامه نگاری باشد، من حاضرم شخصا استاد راهنمای او باشم.
یکی از دلایلی که ایران را به عنوان مقصد خود برای برنامه «صلاحیت جهانی» انتخاب کردیم، این است که ایران در یک گذرگاه اصلی در مسیر جاده ابریشم بوده است.
در اصفهان، هنگام ایستادن در میدان امام، با این فکر که اصفهان ایستگاه پایانی جاده ابریشم بوده، تحت تاثیر یک حس قوی سیر به زمان و مکان گذشته قرار گرفتم.
چین و ایران هر دو ملت تاریخی محسوب میشوند ۲۰۰۰ سال پیش، ژانگ جیان، سفیر سلسله «هان» با هیات خود، وارد اصفهان و از آن زمان، ارتباطات رسمی و غیر رسمی بین دو کشور برقرار شد و ایران تاثیری زیربنایی و پایداری بر تمدن چین گذاشت.
در مسجد امام و مسجد شیخ لطف الله، هر قدمی که به یک صحن جدید میگذاشتیم با غریو تحسین و شگفتی دانشجویان همراه بود.
بسیاری از ما برای اینکه بتوانیم عکس کاملتری از گنبد با شکوه مسجد بگیریم، روی زمین دراز کشیدیم ما همچنین تکههایی از کاشیهای تعویض شده مسجد را خریدیم، تا با آن اتاقهای خود را تزئین کنیم.
در میدان امام یکی از «تکالیف درسی» خود را انجام دادیم. قرار بود پرسشنامههایی را بین عابران به طور تصادفی توزیع کنیم تا از شناخت و دیدگاه مردم ایران نسبت به کشور چین آگاه شویم صادقانه بگویم، بسیاری از ما در مورد موفقیت آمیز بودن این کار شک داشتیم و نگران بودیم که مردم درخواست ما را برای تکمیل پرسشنامه نپذیرند اما زمانی که شروع کردیم، پیشرفت کار حتی از خوشبینانه ترین حالت نیز بهتر بود.
اولین مصاحبه شونده خانمی بود که روی نیمکت نشسته بود وقتی دید ما به او نزدیک میشویم با لبخند پرسید آیا کمکی نیاز دارید؟ ما به طور خلاصه هدف خود را توضیح دادیم و او با علاقه شروع به پاسخ دادن به سوالات پرسشنامه کرد و گاهی نیز در مورد جزئیات و ابهامات پرسشنامه از ما سوال میکرد. پس از تمام شدن پرسشنامه، پیشنهاد کرد با هم عکس یادگاری بگیریم.
این موفقیت ما را تشویق کرد تا کار را ادامه دهیم. ما به چند گروه تقسیم شدیم، با بچههایی که عبور میکردند، با فروشندگان فروشگاههای اطراف، با مردمی که در حال آفتاب گرفتن بودند صحبت کردیم در مدت یک ساعت، تمام پرسشنامهها تکمیل شد.
در طول مدت اقامت ما در اصفهان، مردم به گرمی با ما مواجه میشدند بیشترین کلماتی که شنیدیم «نیها» بود که همان «سلام» به زبان چینی است، یا کلمه «چین» به زبان فارسی بود.
در میدان امام نشسته بودیم و با دانشجویانم در مورد احساساتی که در طی این سفر داشتیم، صحبت میکردم به طور کلی، رفتار دوستانه مردم ایران برجسته ترین یافته ما بود آسایش، آرامش و رفاه زندگی روزمره مردم نیز خلاف ذهنیت ما بود.
روی زمین چمن، ایرانیها را در گروههای ۳ یا ۵ نفری میدیدیم که بعضی از آنها اعضای خانواده و بعضی هم دوستان صمیمی بودند در حقیقت، در تمام مدت دیدار ما از ایران، رایج ترین صحنهها این بود: گروههای مردم، حتی تا دیر وقت شب، در اینجا و آنجا پراکنده بودند و با آرامش از زندگی خود لذت میبردند. این موضوع همچنین وجود امنیت بسیار بالا در ایران را نشان میداد.
برای من بسیار شگفت انگیز بود که در شهر شعر و ادب، شیراز، در هر جایی که اقامت میکردیم، حتما یک دیوان حافظ گذاشته شده بود دیوانهای حافظ عمدتا با نقاشیهای مینیاتوری پر زرق و برق تزئین شده بود و چاپ بسیار نفیسی داشت.
دوست ایرانی ما گفت که در ایران، حتی تنگدست ترین خانوارها نیز دیوان حافظ دارند بسیاری از مردم حتی به آرامگاه حافظ میرفتند و اشعار خود را با صدای بلند میخواندند این یک نمود متعالی از فرهنگ و سواد ایرانی هاست. من هم یک دیوان حافظ خریدم، اگرچه به زبانهای فارسی و ترجمه انگلیسی قدیمی است.
ما همچنین دیداری صمیمانه در یک مدرسه دینی در قم داشتیم در آن جا تیم ما یک نشست سه ساعته، دوستانه و چشمگیر با پروفسور فعالی در مورد چین و ایران داشت. همه ما تحت تاثیر معلومات عمیق و جامع پروفسور فعالی در مورد تمدن چین قرار گرفتیم نتیجه نشست این بود که گفت و گوی تمدنها پایه و اساس هر سطح و هر شکل از ارتباطات است تعاملات سازنده و بیشتر بین چین و ایران نیازمند تلاشهای مشترک از هر دو طرف است.
این دیدار، جلوه ای از شکوه تمدن ایرانی را در پیش روی ما قرار داد همانطور که پیتر فرانکوپان، مورخ آکسفورد در کار خود «راههای ابریشم: تاریخ جدید جهانی»، ادعا کرده، «هنرهای تجسمی» ایران که با اوج فرهنگ اروپا برابری میکند، یک فرهنگ متکی به خود، منحصربفرد و جهانی است.
این دیدار همچنین تعامل و درهم آمیختگی تمدنهای چین و ایران را به ما نشان داد. انار و انگور از ایران آمده است کلمه فارسی «چای»، از نظر آوا با کلمه چینی «چا» بسیار نزدیک است.
از همه مهمتر، در این سفر من چهره واقعی ایرانیان معاصر را دیدم دیدم که واقعا چگونه زندگی میکنند و چگونه چینیها را با چشمهای پر محبت نگاه میکنند.
به یاد میآورم زمانی که ما با یکی از نمایندگان مجلس جلسه داشتیم، یکی از مشاوران به زبان طنز گفت بسیاری از مردم جهان هنوز به طور جعلی بر این باورند که ایران با کمبود شدید غذا مواجه است و حمل و نقل به کلی فلج شده است.
کسانی که به ایران سفر میکنند، باید مواد غذایی کنسرو شده همراه داشته باشند و بر پشت شتر سوار شوند با کمال تعجب، یکی از دانشجویان ما گفت: آقای مشاور، من اعتراف میکنم که با خود چند قوطی کنسرو آورده ام، ناگهان جلسه از صدای خنده و تشویق حضار منفجر شد، و همه ما مفهوم عمیق این خندهها و کف زدنها را درک میکردیم وقتی که جلسه آرام شد، برای مدتی همه سکوت کردند من به آقای مشاور وعده دادم، پس از این سکوت آگاهانه، همه ما متعهد و موظف هستیم تا ایران واقعی را در چین و در بقیه جهان بشناسانیم. ما باید واسطه و قهرمان یک همکاری قوی بین چین و ایران باشیم.
در دوره زمانی که چین به مرحله مقدم جهانی نزدیک و نزدیک تر میشود، جوانان ما بیشتر و سریع تر نیازمند «صلاحیت جهانی» هستند. «صلاحیت جهانی» چیست؟ ما دائما در مورد آن بحث کرده ایم و دهها معیار را تعریف کرده ایم اما در میان آنها، مهم ترین معیار «درک واقعی و معتبر جهان» است. در دنیایی که «حق دانستن» توسط گروه کوچکی از کشورها و رسانههای تحمیلی دستکاری شده است، آنچه که ما میدانیم و تصور میکنیم، به صورت ناگواری محدود و جانبدارانه است. ما باید با پای خود حقیقت را کشف کنیم، چشم خود را برای مشاهده باز کنیم و از ذهن خود برای فکر کردن استفاده کنیم، به طوری که بتوانیم فراتر از کلیشه ها، «دنیای واقعی» را ببینیم.
البته دیدن حقیقت واقعی ممکن است هرگز امکان پذیر نباشد؛ اما با نزدیک شدن به دنیاهای مختلف، قطعا ما به حقیقت نزدیک تر میشویم.
پروفسور و استاد دانشگاه چینخوا چین